?

Log in

s'y connaître en qch


s'y connaître en qch - разбираться в ч-л, знать толк в ч-л

Exemples:

Il s'y connaît en whisky.
Он знает толк в виски.

Je ne m'y connais pas du tout en musique.
Я совсем не разбираюсь в музыке.

Tags:

disponible


disponible - свободный, незанятый (syn. libre); имеющийся в наличии, доступный

Exemples:

Es-tu disponible ce dimanche?
Ты свободна в это воскресенье?

Il n'y a plus de places disponibles pour le spectacle de ce soir.
На вечерний спектакль билетов больше нет.


Le livre est disponible dans toutes les librairies.
Эта книга продается во всех книжных магазинах.

Tags:

un présage


un présage - презднаменование, примета

Exemples:

un heureux / mauvais présage - хорошая / плохая примета

J'ai cassé le miroir. C'est un très mauvais présage.
Я разбила зеркало. Это очень плохая примета.

Voir aussi:
présager - предвещать, предсказывать, предвидеть
la superstition  - cуеверие

Tags:

retraite / pension


la retraite - пенсия

Mon père est à sa retraite.
Мой отец на пенсии.

Mais!
la pension - пенсия ( в знач. денежное пособие)

Il reçoit chaque mois sa pension.
Он каждый месяц получает пенсию.

Tags:

un souci

un souci - забота, тревога, беспокойство, проблема, хлопоты


Expressions:
avoir du souci = se faire du souci - волноваться, тревожиться, беспокоиться
donner des soucis - создавать проблемы, доставлять хлопоты
tenir en souci - беспокоить, не давать покоя
des soucis domestiques - домашние хлопоты
des soucis d'argent - плоблемы с деньгами, материальные трудности
des soucis mineurs (или de menus soucis) - мелкие хлопоты


Voir aussi:
s'inquiéter - волноваться, беспокоиться

Tags:

se casser la tête


se casser la tête - ломать голову; напряженно думать

Exemples:

Je me casse la tête à trouver un cadeau pour mon père.
Ума не приложу, что подарить папе.

Il se casse la tête pour résoudre cet exercice de maths.
Он ломает голову над решением этой задачки.

Voir aussi:
un casse-tête - головоломка

Tags:

exprès

exprès - нарочный; срочный

Expressions:

faire exprès (de) - делать нарочно
sans le faire exprès - нечаянно
comme  par un fait exprès - как нарочно, как назло
le courrier exprès - экспресс-почта

C'est fait exprès?
Это сделано нарочно?

Ella a fait exprès de me mettre en colère.
Она нарочно меня разозлила.

Tags:

s'accommoder à / s'accommoder de

s'accommoder à - приспосабливаться к ч-л, привыкать

s'accommoder de - довольствоваться ч-л

Exemples:

Il ne peut pas s'accommoder à la vie citadine.
Он не может привыкнуть к городской жизни.

Je m’accommoderais bien d’une petite maison avec un jardinet.
Мне бы вполне хватило маленького домика с садом.

Tags:

un rétablissement

un rétablissement - восстановление, выздоровление

Exemples:

A la santé de Léo ! A son complet rétablissement !
За здоровье Лео! За его полное выздоровление!

Je te souhaite un prompt rétablissement.
Я желаю тебе скорейшего выздоровления.

Bon rétablissement !
Выздоравливай!

Voir aussi

se rétablir - поправляться, выздоравливать

Tags:

davantage

davantage - больше; дальше; дольше

Exemples:

Je n'en sais pas davantage.
Я ничего больше об этом не знаю.

Cela me plaît davantage.
Это мне нравится больше.



Tags: